За последние десять лет в интернете все чаще встречается приветствие «Доброго времени суток». Вполне очевидной причиной использования такого оборота является факт, что сеть глобальна, и многие пользователи общаются находясь в разных часовых поясах.
Некоторые считают, что в том случае если у собеседника сейчас далеко за полночь, то увидев в начале письма фразу «Добрый день» он будет удивлён. На самом деле нет, если конечно же знает о разных часовых поясах.
Но почему же фраза «Доброго времени суток» является некорректной?
Разумеется официально фраза не является запрещённой. Дело в правилах этикета. Такое приветствие вполне подойдёт для неформальной речи, при общении с друзьями. Конечно, можно написать более привычное и простое «Привет», но это уже на усмотрение собеседников. В чем же причина того, что выражение «Доброго времени суток» нельзя использовать при деловой переписке. Все просто — из-за норм русского языка.
Как уже не раз отмечали лингвисты, использование приветственных фраз в родительном падеже не является корректным. Причина в том, что при произнесении приветственного выражения в именительном падеже, мы говорим о том, что у нас все в порядке. Родительный падеж используется не для того, чтобы поздороваться, а для прощаний, когда мы желаем всего хорошего нашему собеседнику («Спокойной ночи», «Удачи» и тому подобное).
Разбираемся нами фраза как раз и относится к таковым. Кстати, точно такая же ситуация с приветствием «Доброй ночи», которое по факту является не приветствием, а прощанием.
Как можно заменить фразу?
По советам тех же специалистов русского языка, приветственную фразу «Доброго времени суток» вполне спокойно можно поменять на универсальную «Добрый день», либо на ещё более простую «Здравствуйте». Ну или если уж так хочется, то можно говорить «Доброе время суток», хотя звучит она, мягко говоря, не очень хорошо.
Как итог стоит запомнить простое правило – с точки зрения русского языка лучше всего использовать выражение «Добрый день», которое является универсальным. Это наиболее оптимальный вариант с точки зрения стилистики и грамматики, подходящий под любую ситуацию. Что касается диссонанса по поводу разного времени у собеседников, то он при таком приветствии не возникает как раз-таки из-за его универсальности.
А как вы приветствуете собеседника в деловой переписке?